التعاقد لمدة ثلاث سنوات احد علماء الدرجةالأولي للعمل بالجامعة . علي أن翻訳 - التعاقد لمدة ثلاث سنوات احد علماء الدرجةالأولي للعمل بالجامعة . علي أن英語言う方法

التعاقد لمدة ثلاث سنوات احد علماء ا

التعاقد لمدة ثلاث سنوات احد علماء الدرجة
الأولي للعمل بالجامعة . علي أن يقوم بتقديم خدمات تطوير التطبيقات بالمرحلة
الأولي و بشكل أساسي لمركز ابحاث الطقس والمناخ علي أن يقوم بالتدريج
بتوسعة نطاق الدعم ليشمل مجالات اخري من التطبيقات لزيادة استخدامات
التقنية بالجامعة . كما ستقوم الشركة بتعيين عدد اثنين من
المتخصصين في تطوير التتطبيقات و مخصصين لتطوير نموذج المناخ لمدة
عامين علي ان يكون مباشرة العمل من خلال مختبرات فوجيتسو باوروبا –
المملكة المتحدة وسوف يكون - التواصل مع مطوري و منسوبي مركز
ابحاث المناخ والطقس من خلال أنظمة الاجتماعات المرئية والمسموعة وكذلك
عدد 12 زيارة مباشرة للجامعة خلال عامين . كما سيتم التنسيق بين
المتخصصين و الدكتور بيير لاجير بمكاتب الشركة بتولوز في فرنسا علما
بأن دكتور بيير سيتواصل مع مركز أبحاث المناخ والطقس بشكل اسبوعي
من خلال أنظمة الاجتماعات المرئية والمسموعة و كذلك زيارة شهرية خلال
العام الأول من المشروع .
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Contract for a period of three years, one of the scholars of classThe first work of the University. To provide application development services phaseFirst and primarily for weather and climate research center to graduallyTo extend support to other areas of applications to increase the usesTechnical University. The company will also assign a number twoAltttabikat and development professionals dedicated to the development of a climate modelTwo to be directly through the Fujitsu laboratories of Europe.United Kingdom and will be communicating with developers and employees of the CentreClimate research and weather systems and broadcast meetings as well as12 visit to the University in two years. And coordination betweenSpecialists and Dr. Pierre Ager in the company offices in Toulouse, France noteThat Dr. Pierre will continue with climate and weather research center weeklyThrough meetings and broadcast systems, as well as monthly visit duringThe first year of the project.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
Contract for three years, one-class scientists
for initial work at the university. I have to submit the application development phase services
and initial mainly to the center of the weather and climate research that is gradually
expanding the scope of support to include other areas of applications to increase the use of
technology at the university. The company will also appoint two the number of
specialists in the development of Altaattabiqat and dedicated to the development of climate model for a period of
two years to be working directly through Fujitsu laboratories in Europe -
the United Kingdom and will be - to communicate with developers and employees of the Center for
Climate Research and weather through video and audio meetings systems, as well as
12 Visit directly to the university within two years. Will also be coordination between
specialists and Dr. Pierre Laguerre offices of the company in Toulouse, France note
that Dr. Pierre will continue with the climate and weather research center on a weekly basis
through the audio-visual systems and meetings as well as monthly visits during the
first year of the project.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
The contract for three years, one of the scholars class
initial work at the University. To provide the services application development phase
initial and essential for weather and climate research that gradually. "Expand the scope of support to include other areas of applications and Technical University to further applications of
. The company will appoint a number two
A
specialists in the development of ad litem Altttbyqat and climate model developmentThe two can be directly by Fujitsu Laboratories -
in Europe & UK. Will be developers, and communicate with the staff of the centre of
, weather and climate research video and audio systems through meetings, as well as
The number of 12, visit the University in two years. We will also coordinate its specialists, Dr. Pierre Lajyr GDTA) company offices in Toulouse in France note
that Dr. Pierre will continue with the Research Center for weather and climate on a weekly basis.
Video and audio systems through meetings and monthly visits during the project.

first
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: