結果 (
日本語) 1:
[コピー]コピーしました!
2010/05/29 にアップロードتعتزم مدينة حمص السورية تنظيم مسابقة لتجميع وتوثيق النكات الحمصية التي تشتهر بها بالمدينة، وذلك خلال مهرجان الوادي والقلعة الذي تقيمه المدينة في يوليو (تموز) المقبل، وذلك بعد حملة على "فيسبوك" أطلقها بعض أبناء المدينة لجعلها عاصمة عالمية للنكتة.ويقول محافظ حمص إياد غزال "إننا ندرس حالياً تنظيم مسابقة احتفالاً بهذه الحالة الإيجابية التي تميزت بها مدينة حمص، ضمن مهرجان القلعة والوادي الذي سيقام بين 22 يوليو (تموز) و5 أغسطس (آب) القادم".ويضيف أن "النكتة حالة من الدعابة المحببة لدى الناس، وهي حالة تفاعل مرتبطة بالحياة وتعكس الروح المرحة والمبادرة"، مشيراً إلى أن "الحماصنة اشتهروا في صياغة النكت وإطلاقها على أنفسهم".وأوضح أن الهدف من هذه المسابقة هو "خلق تجربة مفيدة يمكن تلمس إيجابياتها من خلال تأثيرها على الصحة العامة والصحة النفسية، إذ إن أكثر الأمراض الشائعة حالياً سببها نفسي، كما أن هذه المسابقة ستشكل حالة تجميعية وتوثيقية للنكتة الحمصية".ソーシャルネットワー キング サイト"Facebook が"笑いのグローバルな資本を要求するためにキャンペーンを開始する都市の息子の数やキャンペーン、5,000 人以上の会員数を押してプロファイル alhamsih の一部となったまでこの街はその卓越した深いユーモアのため。シリア ・ メディア ・ グループの創設者言うジョルジュ濁り"がこのグループの作成の目的は温床対立と緊張の我々 の世界のキノコのように増殖し、荒涼とした世界では、ネットワークだけでなく、ジョークやニュースの普及を歴史のホムスの人々 を特徴付ける顔に笑いのフムス資本を持っていることです」。栓は、ユーモアの alhamsih のルーツを見て本をリリースしましたを追加"グループのホムス、(一部) をするのに値するこの現象とホムスの長い遺産都市のためでない笑いの資本のグローバル宣言を呼び出すとき他の民俗現象のようなシリアの文化遺産の」。「栓がユーモアを強調している alhamsih は、この地域相続財産および遺産 (マニア) を維持するために管理している誰が... そのプローブ yhatlfon 毎週の水曜日まで」彼は言った、彼の研究が、「この休日だった本当の休日ごちそうのホムスのスプリング ・ フェスティバルの儀式の一つとして、過去の有名な普及した記憶」を明らかにしたことを追加することアラビア語チャンネルのカメラ、街をさまよっていたし、聞いて、都市の息子のジョークの数、水曜日は、「クレイジーズ」ラベルの背後にある秘密を知っている、または「プローブ. 日。وتقول القصة الشعبية أن تيمورلنك قائد المغول بعد أن احتل حلب وأهلك أكثر أهلها، وصل إلى حمص، وعلم أهل حمص أن المغول يخافون المجانين، و لشدة ذكائهم فتحوا أبواب المدينة أمام الغزاة و لبسوا أزياء المجانين وطافوا في الشوارع يرقصون ويمرحون وهم يضعون الطناجر والأطباق على رؤوسهم، فلما دخلها المغول اعتقدوا أن المدينة كلها مجنونة فرحلوا عنها سريعاً دون أن يدمروها متجهين إلى دمشق، ووافق ذلك يوم الأربعاء، فدعي عيداً للجنون لأهل حمص منذ ذلك اليوم.カテゴリ音楽
翻訳されて、しばらくお待ちください..
